thượng nguồn
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Partie supérieure d'un cours d'eau : "Thượng nguồn" désigne la partie amont d'un fleuve ou d'une rivière, là où il prend sa source et commence à couler. - Origine, source (au sens figuré) : Le terme peut également être utilisé de manière métaphorique pour désigner l'origine ou la cause première d'un phénomène, d'une idée ou d'une situation.
Exemples d'utilisation
- Sens littéral (cours d'eau) :
- Cần bảo vệ môi trường ở thượng nguồn các con sông. (Il faut protéger l'environnement dans la partie amont des rivières.)
- Lũ lụt thường bắt nguồn từ thượng nguồn. (Les inondations proviennent souvent de l'amont.)
- Sens figuré (origine) :
- Phải tìm hiểu vấn đề từ thượng nguồn. (Il faut étudier le problème à sa source.)
- Thượng nguồn của mọi xung đột là sự hiểu lầm. (La source de tous les conflits est le malentendu.)
Utilisations avancées
- "từ thượng nguồn" : depuis l'amont / à partir de la source.
- Thông tin phải được kiểm soát từ thượng nguồn. (L'information doit être contrôlée à la source.)
- "đến tận thượng nguồn" : remonter jusqu'à la source.
- Cuộc điều tra đã truy ra đến tận thượng nguồn của vụ bê bối. (L'enquête a remonté jusqu'à la source même du scandale.)
Variantes et mots apparentés
- Hạ nguồn (nom) : aval (d'un fleuve). Partie inférieure d'un cours d'eau.
- Các thành phố lớn thường nằm ở hạ nguồn. (Les grandes villes sont souvent situées à l'aval.)
- Nguồn (nom) : source. Peut désigner la source d'eau ou l'origine de quelque chose.
- nguồn nước (source d'eau), nguồn gốc (origine).
Synonymes
- Thượng lưu (nom) : amont, cours supérieur. Souvent utilisé de manière interchangeable avec "thượng nguồn" pour le sens géographique.
- Đầu nguồn (nom) : source, origine. Met l'accent sur le point de départ.
- Nguyên nhân (nom) : cause. S'utilise principalement pour le sens figuré.
Expressions idiomatiques
- "Trăm sông đổ về một biển, cũng từ thượng nguồn mà ra" : Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais tous proviennent d'une source. (Signifie que tout a une origine, même les choses les plus grandes et complexes.)
- "Chặn đứng từ thượng nguồn" : Bloquer/arrêter quelque chose à sa source.
- Chính sách mới nhằm chặn đứng nạn buôn lậu từ thượng nguồn. (La nouvelle politique vise à enrayer la contrebande à sa source.)
- amont (d'un fleuve)
- Nước lũ từ thượng nguồn đổ vềcrues déversées de l'amont.